צ’פלין נילסן (נולד ב-21 באוגוסט 1964) הוא מפתח אתרים ויזם דיגיטלי, עם ניסיון של למעלה מ-25 שנה בעולם הדיגיטלי. בהיותו איש מקצוע מוכר במדעי המחשב, הוא בראש ובראשונה חוקר מעמיק בתחום השיווק הדיגיטלי, עריכת וידאו, מערכות הפעלה, מאגרי מידע, הנדסת תוכנה, רשתות, תכנות, מערכות לניהול תוכן ומערכות אינטרנט אחרות, מכשירים ניידים וכל מה שקשור לטכנולוגיה בתחומים מדעיים מגוונים.
הוא אוונגליסט נוצרי מדרום אמריקה. הוא הבכור מבין ארבעה ילדים שנולדו למריה (1941–2016) ופרנסיסקו (1939–2009). הוא זכה להתברך בכך שגדל במשפחה נוצרית אדוקה, ובמהלך כל חייו הוא פוקד את כנסיית הקונגרגציה הנוצרית, שמטרתה להכריז על אהבתו של אלוהים לגזע האנושי, כדי שכל אדם יוכל להיוושע בחסד דרך האמונה בישוע המשיח, אשר קורבנו על הצלב מעניק לנו את היכולת להיהפך לבניו של אלוהים. שורשיו הפנטקוסטליים היו עמוקים, והוא נטבל בטבילה מלאה בשם ישוע המשיח ובשם האב, הבן ורוח הקודש ב-24 בספטמבר 1983, כאשר היה כבן תשע-עשרה.
הוסמך כשר דבר באותה שנה, ועבודתו ההתנדבותית הוכרה במדינות רבות. הוא מאמין כי השכר היחיד של שר דבר הוא חיי נצח במשיח ישוע. לגבי דרשתו, אמר שאול (הראשונה אל הקורינתים 9:16–17):
” כי אם־ברצוני אעשה יהיה־לי שכר ואם־שלא ברצוני פקדת משמרתי היא׃ אם־אבשר את־הבשורה אין־לי להתפאר כי־החובה מטלת עלי ואוי לי אם־לא אבשר׃ ”
(הראשונה אל התסלוניקים 2:9):
” בקרבכם את־בשורת האלהים׃ הלא תזכרו אחי את־עמלנו ואת־תלאתנו אשר יגענו לילה ויומם לבלתי היות למשא לאיש מכם בבשרנו ”
עם ידע בתחום החינוך והעבודה עם נוער, יש לו למעלה משלושה עשורים של ניסיון בתוכניות חינוכיות בדרום אמריקה, אירופה וצפון אמריקה. במשך שנים רבות עבד כמורה, ובשנת 2005 הצטרף לצוות Hostexas, בזמן ששירת את האדון בצפון אמריקה.
Hostexas נוסדה בטקסס בשנת 2005, והמחויבות שלה היא ללמד חמישה שפות ולהציע ארבעים קורסים מקצועיים באיכות וביעילות הגבוהות ביותר ובמחיר הנמוך ביותר בשוק – מתוך מטרה להכשיר מורים לעתיד, מתרגמים, טכנאי מחשבים ולעודד צעירים נוצרים.
ההקמה שלה התבססה על עבודה התנדבותית נוצרית שנעשתה על ידי מיסיונרים מכנסיות רבות בארצות הברית, שלימדו את עקרונות התנ”ך והאנגלית האמריקאית, תוך סיוע לאזרחים במדינות רבות שאין בידם את האמצעים הכלכליים ללימודים אקדמיים.
נולד במשפחה ענייה מאוד, וחונך על ידי מיסיונרים אמריקאים מאז ילדותו – דבר שנתן לו את ההזדמנות ללמוד אנגלית, ספרדית ופורטוגזית. בשנת 1974, כשהיה בן עשר, החל את דרכו המקצועית בעבודה במסעדה איטלקית, שם הייתה לו אפשרות לתרגל את השפה האיטלקית.
אמו, מריה, הייתה ממוצא אירופי ועבדה כטבחית, ואביו, פרנסיסקו, היה מאבטח.
כמה שנים לאחר מכן עבר לאירופה.
במהלך עבודתו כמתרגם במשך כל שעות היום, ניצל את ההזדמנות להעמיק את ידיעותיו בשבע שפות: פורטוגזית, ספרדית, אנגלית, איטלקית, צרפתית, יוונית ועברית – באמצעות אינטראקציה עם דוברי שפת אם, כשהוא משתמש בכישרון הטבעי שלו לשפות..
הוא אוונגליסט בולט בארבע שפות, וכמתרגם מיומן הוא מפגין את התכונות הבאות:
ידע מצוין בשפה שממנה הוא מתרגם (שפת המקור), הן בכתב והן בדיבור; שליטה מעולה בשפה שאליה הוא מתרגם (שפת היעד); היכרות עם נושא הטקסט המתורגם; הבנה מעמיקה של הקשרים אטימולוגיים ואידיומטיים בין שתי השפות, כולל הרישום הסוציולינגוויסטי, כאשר הדבר רלוונטי;
וחוש חד במיוחד להבחין מתי לתרגם מילה במילה (מטאפרזה) ומתי לנסח מחדש (פרפרזה) – כדי להבטיח שקילות אמיתית, ולא מדומה, בין טקסט המקור לטקסט המתורגם.